2024 लेखक: Howard Calhoun | [email protected]. अंतिम बार संशोधित: 2023-12-17 10:28
अनुवादक एक ऐसा पेशा है जो प्राचीन काल से बहुत प्रतिष्ठित और मांग में रहा है। इस विशेषता के पहले प्रतिनिधियों का उल्लेख प्राचीन मिस्र से मिलता है। तब भी, अनुवादक इसके मानद निवासी थे। उनकी सेवाओं की विशेष रूप से प्राचीन ग्रीस में मांग थी, जो पूर्व के राज्यों के निकट संपर्क में था। यदि उनके भाषाओं के ज्ञान के लिए नहीं, तो, शायद, बाइबल की कुछ पुस्तकें हमारे समय तक नहीं पहुँचीं। आखिरकार, लगभग पूरे पुराने नियम को विशेष रूप से ग्रीक अनुवाद में संरक्षित किया गया है। प्राचीन रूस में, अनुवादक भिक्षुओं द्वारा अनुवाद किए जाते थे, जिन्हें काफी शिक्षित लोग माना जाता था। अब अनुवादकों की सेवाओं की मांग काफी अधिक है, और एक विदेशी भाषा का ज्ञान तेजी से करियर विकास और उच्च वेतन की कुंजी है। लेकिन हर पेशे में एक खामी होती है। तो, आइए इस विशेषता के फायदे और नुकसान के बारे में बात करते हैं और गतिविधि के मुख्य क्षेत्रों के बारे में बात करते हैं।
दुभाषिया होने के फायदे
वर्तमान में लगभग 70%श्रम बाजार में रिक्तियों के लिए आवेदक को कम से कम एक शब्दकोश के साथ एक विदेशी भाषा जानने की आवश्यकता होती है। हम अनुवादकों के बारे में क्या कह सकते हैं! एक भाषाविद्-अनुवादक जिसने किसी विश्वविद्यालय से स्नातक किया हो, उसे दो विदेशी भाषाओं में धाराप्रवाह होना चाहिए (यह न्यूनतम है)। राजधानी के भाषा विश्वविद्यालयों में से एक के रेक्टर के अनुसार, इसके 95% स्नातक मांग में हैं। इसके अलावा, कई सरकारी संरचनाओं में एक उत्कृष्ट कैरियर बनाते हैं। अन्य 5% स्नातक और स्नातक छात्र हैं जिन्होंने विदेश में अपनी शिक्षा जारी रखी, साथ ही साथ वे लड़कियां जो मातृत्व अवकाश पर चली गईं।
सामान्य तौर पर, अब ऐसे कई क्षेत्र हैं जहां एक अनुवादक (रूसी से अंग्रेजी, आदि) खुद को महसूस कर सकता है। यह विज्ञापन, और पत्रकारिता, और पीआर, और पर्यटन व्यवसाय का क्षेत्र है। और, ज़ाहिर है, एक अनुवाद एजेंसी। साथ ही, बड़े प्रकाशन गृहों में इन विशेषज्ञों की सेवाओं की अत्यधिक मांग देखी जाती है। यह आश्चर्य की बात नहीं है, क्योंकि 5 साल के अध्ययन के लिए, भाषाई के अलावा, अनुवादक को एक भाषाशास्त्रीय शिक्षा भी मिलती है।
बिजनेस सेक्टर में बारिश की संभावनाएं खुल रही हैं। भाषाओं के ज्ञान वाले प्रबंधक को बहुत अधिक महत्व दिया जाता है। इसके अलावा, किसी विदेशी कंपनी में प्रतियोगिता पास करने के लिए भाषा का सही ज्ञान आवश्यक है। ऐसी फर्मों में वेतन बहुत अधिक होता है। खैर, एक बोनस के रूप में, सर्वोत्तम चिकित्सा देखभाल और एक महत्वपूर्ण सामाजिक पैकेज का प्रावधान है।
अनुवादक पेशे के विपक्ष
आइए इस तथ्य से शुरू करते हैं कि भाषाई शिक्षा प्राप्त करना कोई आसान काम नहीं है। प्रति स्थान 30 लोग - एक प्रतिष्ठित विश्वविद्यालय में एक संकाय के लिए ऐसी प्रतियोगिता है। इसके अलावा, प्रवेश और प्रशिक्षण दोनों के लिए काफी वित्तीय संसाधनों की आवश्यकता होती है।माध्यमिक विद्यालय आवश्यक स्तर का ज्ञान प्रदान नहीं करता है, इसलिए माता-पिता को अपने बच्चों के लिए एक ट्यूटर किराए पर लेना पड़ता है। और यह लगभग 10-15 डॉलर प्रति घंटा है। विश्वविद्यालय के शिक्षक और प्रोफेसर 4-5 गुना अधिक लेते हैं। किसी विश्वविद्यालय में प्रवेश के लिए एक अच्छा भाषा आधार प्राप्त करने के लिए, आपको सप्ताह में कम से कम दो बार दो साल तक अध्ययन करने की आवश्यकता है। सभी माता-पिता इस विलासिता को वहन नहीं कर सकते।
मॉस्को स्टेट यूनिवर्सिटी के विदेशी भाषाओं के संकाय में सबसे कठिन परीक्षा। मौखिक और लिखित परीक्षा के अलावा, आपको एक ऑडिशन पास करना होगा। यह केवल उन आवेदकों के लिए संभव है जिन्होंने संबंधित देश में देशी वक्ताओं के साथ संवाद किया है। इन सबके लिए भी पैसे की जरूरत होती है। वैकल्पिक रूप से, आप तुरंत सशुल्क प्रशिक्षण पर जा सकते हैं, जिसकी कीमतें $ 1,500 से $ 5,000 (संकाय के आधार पर) से भिन्न होती हैं। लेकिन सशुल्क शिक्षा प्राप्त करने के लिए भी, आपको आवश्यक अंक प्राप्त करने होंगे।
विशेषज्ञ "अनुवादक" (पेशे का इतिहास संक्षेप में लेख की शुरुआत में उल्लेख किया गया था) में महारत हासिल करने का सबसे आसान तरीका एक भुगतान विश्वविद्यालय में अध्ययन करना है। इस तरह आप नसों और धन दोनों को बचा सकते हैं। लेकिन बहुत कम नियोक्ता व्यावसायिक संस्थानों से डिप्लोमा को मान्यता देते हैं। ठोस कंपनियों को ठोस डिप्लोमा की आवश्यकता होती है।
एक और माइनस ग्रेजुएशन के बाद सीधे पेशेवर गतिविधि की चिंता करता है। निम्न-गुणवत्ता वाली अनुवाद एजेंसियां हैं जो उच्च योग्य कर्मचारियों के साथ गंभीरता से प्रतिस्पर्धा करती हैं। केवल एक पेशेवर ही आम आदमी के "ज्ञान" की जांच कर सकता है, लेकिन हर ग्राहक के पास यह नहीं होता है। छद्म अनुवादक अपनी सेवाओं के लिए छोटी फीस लेते हैं।पैसे। परिणामस्वरूप, सच्चे पेशेवरों के श्रमसाध्य और बौद्धिक कार्य की कीमत बहुत कम हो जाती है।
विशेषताएं
आधुनिक अनुवादक एक ऐसा पेशा है जिसमें इस तरह की विशिष्टताएं शामिल हैं:
- अंतरसांस्कृतिक संचार और भाषाविज्ञान;
- अनुवाद अध्ययन और अनुवाद;
- भाषाओं और संस्कृतियों को पढ़ाने का तरीका;
- विदेशी भाषा।
सांस्कृतिक संचार और भाषाविज्ञान
काफी व्यापक विशेषज्ञता। उन आवेदकों के लिए उपयुक्त है जो विदेशी भाषाओं का अध्ययन करने की योजना बना रहे हैं, लेकिन अभी तक "अनुवादक" विशेषता प्राप्त करने की इच्छा के बारे में सुनिश्चित नहीं हैं। अंग्रेजी में एक पेशा किसी को भी अंग्रेजी बोलने के लिए बाध्य करता है जो इस विशेषता में महारत हासिल करता है।
एक भाषाविद् वह व्यक्ति होता है जो किसी भाषा की संरचना और उसकी विशिष्ट विशेषताओं का अध्ययन करता है। यह विशेषता एक भाषाविद् के पेशे के बहुत करीब है, जो भाषा के विकास और गठन को निर्धारित करने वाले कारकों को सीखता है: रीति-रिवाज, परंपराएं, मूल लोगों का साहित्य।
अक्सर भाषाविद अनुसंधान गतिविधियों और विज्ञान में लगे रहते हैं। भाषाई सॉफ्टवेयर (भाषण पहचान कार्यक्रम, स्वचालित अनुवाद, पाठ प्रसंस्करण) विकसित करने वाली कंपनियों में भी उनकी मांग है। इस पेशे के कई प्रतिनिधि विभिन्न कंप्यूटर शब्दकोश, संदर्भ पुस्तकें, विश्वकोश और इंटरनेट साइट बनाते हैं।
अनुवाद अध्ययन और अनुवाद
यहां अनुवाद की कार्यप्रणाली और तकनीक पर जोर दिया गया है। छात्रों को तकनीकी, कलात्मक, मौखिक,लगातार दुभाषिया, एक साथ दुभाषिया का काम, आदि। एक लेख के भीतर व्याख्या के प्रकारों के बारे में बात करना मुश्किल है, इसलिए हम केवल यह कह सकते हैं कि इस क्षेत्र के विशेषज्ञ बहुत मांग में हैं। और उच्चतम वेतन या तो अत्यधिक विशिष्ट श्रमिकों या उच्च योग्य अनुवादकों द्वारा प्राप्त किया जाता है।
भाषाओं और संस्कृतियों को पढ़ाने के तरीके
योग्यता प्राप्त - शिक्षक, भाषाविद्। यह उन लोगों के लिए एक विकल्प है जिन्होंने अभी तक अपनी भविष्य की नौकरी के बारे में फैसला नहीं किया है।
पाठ्यक्रम में मूल देश के इतिहास और परंपराओं का विस्तार से अध्ययन किया जाता है, साथ ही भाषाई विशेषताओं, उच्चारण विकल्प और कार्यप्रणाली का भी अध्ययन किया जाता है। अर्जित ज्ञान के साथ, आप संस्थान में पढ़ाने के लिए रुक सकते हैं या किसी अन्य विश्वविद्यालय में नौकरी पा सकते हैं।
सांस्कृतिक जागरूकता और भाषा प्रशिक्षण दो ऐसे क्षेत्र हैं जिनमें एक अनुवादक को प्रशिक्षित किया जाता है। इस प्रोफ़ाइल के पेशे के नुकसान भी हैं: एक स्नातक केवल एक भाषा सीखता है। दूसरे का भी अध्ययन किया जा सकता है, लेकिन पहले से ही भुगतान के आधार पर।
विदेशी भाषा
यह विशेषता सभी शैक्षणिक विश्वविद्यालयों में उपलब्ध है। एक स्नातक एक "अनुवादक" (रूसी से अंग्रेजी में और इसके विपरीत) की योग्यता प्राप्त नहीं करता है, बल्कि एक "शिक्षक" की योग्यता प्राप्त करता है। भविष्य के हाई स्कूल के शिक्षकों के लिए उपयुक्त। छात्र प्रशिक्षण कार्यक्रम में शामिल हैं: विकासात्मक और बाल मनोविज्ञान, शिक्षाशास्त्र और शिक्षण विधियां। स्नातक होने पर, छात्र दो भाषाओं को जानता होगा। लेकिन आपको यह समझने की जरूरत है कि शिक्षा एक चीज है, और पेशा बिल्कुल दूसरी चीज है। और, जैसा कि आंकड़े बताते हैं, 90% स्नातक स्कूल नहीं जाते हैं, औरअभी भी शिक्षकों की कमी है।
निष्कर्ष
तो, हमने पाया कि एक अनुवादक मांग में एक पेशा है, और यदि आप इसमें महारत हासिल करने का निर्णय लेते हैं, तो अपने लक्ष्य को न छोड़ें। देश में आर्थिक स्थिति की परवाह किए बिना यह विशेषता आपको हमेशा खिलाएगी। हालाँकि, वर्तमान रुझान बताते हैं कि न केवल जीविका कमाने के लिए, आपको विदेशी भाषा के अपने ज्ञान को अन्य व्यवसायों (एक पत्रकार, राजनीतिक वैज्ञानिक, अर्थशास्त्री, वकील बनने के लिए) में लागू करना चाहिए।
सिफारिश की:
एक संदर्भ-अनुवादक है पेशे की विशेषताएं
अनुवादक का पेशा कोई रहस्य नहीं है। सभी जानते हैं कि किसी विशेषज्ञ का मुख्य कर्तव्य मौखिक या लिखित भाषण का एक भाषा से दूसरी भाषा में अनुवाद करना है। क्या आप जानते हैं कि एक संदर्भ-अनुवादक कौन है? यह एक ऐसा पेशा है जिसे और स्पष्टीकरण की आवश्यकता है।
एनिमेटर कौन हैं, या आधुनिक एंटरटेनर कौन हैं
कम ही लोग जानते हैं कि एनिमेटर कौन होते हैं। इस शब्द के कई अर्थ हैं। इसका अर्थ है कार्टून के निर्माण पर काम करने वाले व्यक्ति के रोजगार का क्षेत्र, और जनता का मनोरंजन करने वाला व्यक्ति, एक किराए का अभिनेता।
अध्ययन के योग्य कौन है, या अब कौन से पेशे की मांग है
जब भविष्य की विशेषता चुनने की बात आती है, जब पुन: प्रशिक्षण की आवश्यकता होती है, तो सही निर्णय लेना इतना आसान नहीं होता है। आखिरकार, सही चुनाव काफी हद तक इस बात पर निर्भर करता है कि भविष्य का जीवन कैसे विकसित होगा या बदलेगा। इसलिए, यह पता लगाना उपयोगी होगा कि अब कौन से पेशे मांग में हैं और आज हमारे देश में किसकी कमी है
एकल मालिक कौन से टैक्स देते हैं? I के अधीन कौन से कर हैं?
व्यक्तिगत उद्यमियों द्वारा किस प्रकार के करों का भुगतान किया जाता है, यह प्रश्न निश्चित रूप से उन सभी लोगों को चिंतित करता है जो व्यवसाय करना चाहते हैं। दरअसल, प्रत्यक्ष व्यापार शुरू होने से पहले ही जानकारी अग्रिम रूप से एकत्र की जानी चाहिए, क्योंकि भुगतान का आकार वित्तीय सफलता को महत्वपूर्ण रूप से प्रभावित करेगा। लेख में विस्तार से वर्णन किया गया है कि व्यक्तिगत उद्यमियों के लिए कौन से कर हैं, उनकी गणना कैसे करें और कितनी बार भुगतान करें
गायब पेशे: सूची। 2020 तक कौन से पेशे गायब हो जाएंगे?
प्रौद्योगिकी और प्रौद्योगिकी का विकास मुख्य रूप से हम में से प्रत्येक के लिए जीवन को बेहतर बनाने और आसान बनाने के उद्देश्य से है। लेकिन साथ ही, कई शिल्पों के लुप्त होने का यही कारण है। गायब पेशे वे कार्य हैं जो पहले विशेष रूप से प्रशिक्षित लोगों द्वारा किए जाते थे, लेकिन अब इसका कोई मतलब नहीं है, या तकनीक की मदद से किया जाता है।